This reminds me of when I used to translate English for my Arabic-speaking relatives. They never referred to English as just the language, but rather there were 2 types they referred to, English (British), and American (self-explanatory). The American accent was always so much harder for them to grasp, but the British accent was always more complicated, they said. This was the first time I even fathomed there was a difference. I speak with an American accent and it wasn't until they pointed it out had I noticed its difficulties. Luckily translations are different than singing. I know you'll master the grass one day, keep up the singing and practicing!
This reminds me of when I used to translate English for my Arabic-speaking relatives. They never referred to English as just the language, but rather there were 2 types they referred to, English (British), and American (self-explanatory). The American accent was always so much harder for them to grasp, but the British accent was always more complicated, they said. This was the first time I even fathomed there was a difference. I speak with an American accent and it wasn't until they pointed it out had I noticed its difficulties. Luckily translations are different than singing. I know you'll master the grass one day, keep up the singing and practicing!
Thanks for sharing your story. I loved reading it.